Приколы прошлых лет (02.08.2007)

Автор: Eismann | Рубрика: Бортжурнал

Это, собственно, классическое наполнение бортжурнала, в который писали обычно разные веселые слова и выражения из селигерского лексикона.

Кановязь - место обычного пребывания канов.

Фестиваль в канах - пьяный дебош на кановязи, сопровождающийся тяжкими телесными повреждениями канов.

Звенящая тишина - особое состояние природы в период отсутствия ветра, сопровождающееся слуховыми галлюцинациями и множественными покусами кровососущих насекомых.

Водно-бычковый инструмент - кальян.

Подвиг рабыни Изауры - прорубание протоки в тресте.

Ветер-дристун - утренний бриз, колышащий тростник (тресту).

Легкий дрищик - в слабой форме.

Окальные пути - подход со стороны сортира.

Фекаль - деревянная лодка.

Корагандон - гандон (лодка) из коры.

Кораколпак - пловец на корагандоне.

Коракум - родственник кораколпака.

Хохо - задница (второй смысл - лицо).

Калибратор - прибор для взятия анализа кала (палочка от мороженного).

Какошки - животные, живущие внутри человека. По утрам с бодуна срут во рту.

Иссык-куль - мелкий косой дождичек, который пытается промочить рюкзак (куль).

Одна поноска - количество дров, принесенное в один прием.

Гандонки - гонки на гандонах.

Леганец - мент (легавый) на побегушках. (То же - человек, легкий на подъем).

Кочегарик - Гарик, который пытается развести костер на огонь в дождь.

Перегарик - тлетворный запах в жизненном пространстве.

Кокошник - уловитель кокошек.

Коратист - человек, сдирающий кору с дерева (В частности, Братец Дуй, который делает это спиной).

Мокроклимат - плохая погода, сопровождающаяся обильными осадками.

Селигерская роза ветров - поссат, поспат, пожрат и посрат.

Киллер - человек, который по жизни киляется.

Канибализм - метаболизм кана.

Смежный барс (с ванной и туалетом).

Обхохотаться - внезапный физиологический процесс, связанный с нарушениями пищеварительного тракта.

Хохот - клизьма.

Сортировар - человек, проводящий процесс архивации содержимого выгребной ямы методом выварки.

Шаровары - люди, варящие яйца ( собственные ).

Гравицапля - цапля-мутант, способная летать при 20g.

MoonDuck - лунная утка (землянин, житель лунохода-1).

Независимый - человек, от которого ничего не зависит.

Поседелки - вечер ужасов.

Компочай - чай, сваренный (кипяченый) несколько раз, и более напоминающий компот.

Кофечай - то же с кофе.

Яйца в мешочек по-селигерски - сон в спальном мешке после буйного вечера.

Не хочешь ли ты яйца в мешочек ?- предложение пойти поспать.

Быконур - космодром для новых русских.

Гонза - человек, который много гонит.

Гонзик - человек, который гонит немного, но занудно.

Стеклянный, оловянный, деревянный - три состояния опьянения (по восходящей).

Хитиновый - состояние организма при недостаточном количестве алкоголя в крови. Характеризуется полной непрошибаемостью, отсутствием реакции на внешние воздействия и сведение лексикона к односложным словам и общим фразам (типа “Пошел на пи-и-ип “).

Пи-и-ип (или просто пип) - любое матерное ругательство с цензурным заглушающим сигналом. Допустимо в любом обществе и в любом количестве.

Зачехлить - упаковать один предмет в другой.

Расчехлить - обратное действие.

Писи Мистические – окружают нас при пессимистическом настроении.
Жабка-невидимка – суть спиздик.

Рефрен: «Плесните колдовства в ущербный мрак желудка»

Пох – емкое слово, обозначающее мох, которому по х… расти или не расти и т.д., который идет на х…потому что это по х…

Играй гормон – побудительный призыв , произносимый бунгалоидом мужского пола (реже женского) при попытках привести в боевое положение “размножало”(см.) в разгар медитации или сразу после нее . Повторяется многократно (в женском случае - на ухо мужчине).

Рефрен: «Голодный Ветер вырывает из рук последнюю рыбу».

Сентенция: «Жизнь надо прожить так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно пропитую печень».

Фил: «Раки кусаются? А я думал, что они целуются!»

Цак-колокол – Hедвижимое национальное украшение . Hе носится и не возится по причине гигантских габаритов . Hикто не видел (но по преданиям , существует) .

Протокол – кол в протоке.

Прикол – «тащи бревно!»

Четыре утра ночи – cамое время для любого приятного процесса.

Hаступает хаотично , в зависимости от множества предпосылок . Изучению не подлежит из-за невменяемого состояния изучателей в момент наступления оного . Во время “ч.у.н.” не рекомендуется передвижение по водной глади и около нее из-за опасности быть схваченым и намоченым мифическим “Бэриморром” , который в это время славится разнузданностью характера.

Руська: «Я вас всех очень люблю здесь… видеть»: паузы на метаболизм (см.”каннибализм” издания первого.) жизненно необходимы любому бунгалоиду.

Кульнуться – устроить курулдык вместе со спальным мешком (в нем).

Клевая ночь – ночь, в которую все клюют носом.

Фанта! (отрыжка)! Зарегистрированный торговый звук!

Туннгусский метеоризм – процесс извержения желудочных газов из кишечника гигантской жабы (см.”недамбля”) близ реки Тунгусски (Зап.Сибирь) , имевший место быть в 1982 году . Газ вспыхнул от неосторожного обращения с огнем носителя жабы (прикурить ему захотелось , видите-ли !…) .

Покупанты – люди, высылающиеся в магазин за покупками.

Бунгалоидная раса (бунгалоид) – МЫ ! Дождем и ночью.

Перс ональный – широкоплечий крепыш с миндалевидными глазами . По сказаниям , родом из Персии . Живьем никто не видел , но слышали многие . Полностью фраза звучит так : “тебе что , персональное приглашение требуется ?!” . Судя по всему , имел врожденный дефект слуха . Звуковые колебания воспринимал заднепроходным отверстием , что явно следует из второй части прозвища .

Ханарик – фонарик с севшими батарейками.

DOOM-BOX – хрюк вокруг: невероятный эффект от ID Software.

Канзасский вокзал в Москве – летописная эпоха времен единого материка Гондванны . В то время американский штат был размеров с современный украинский хутор , а сама Москва находилась в Южной Америке . (Селигер - в Мексике).

Бо-бо - рулез – философия мазохиста.

Нетертый Мо – у него на спине так написано.

22 грамуса – оптимальная доза в жару 22 градуса.

Потаскуха – человек, который тащит из леса мутантские дрова.

Елочка - длина 22 метра, диаметр 50 см.

Пенек - длина 4-10 метров, диаметр 15-25 см.

Хлыст - длина 10-15 метров, диаметр см. пенек.

Встряхнин – Селигерская газировка.

Креация – процесс создания чего-либо.

“Да как вляпает по шее” (вляпать) – лечебная процедура . Сопровождается звучным шлепком по шее и другими шумовыми эффектами . Проводится для возвращения в собственный разум замедитировавшего бунгалоида.

Анан Педрикё – эротико-религиозная секта , приверженцам которой бунгалоиды объявили беспощадную войну “до самого КОHЦА” , как они выражаются.

«Эники-бэники жрали бубеники, эники-бэники пох.» – национальная бунгалоидская считалка , по которой выбирается индивидум , выполняющий действие , нежеланное в данный момент остальными . рекомендуется к применению в количестве двух индивидуумов , причем считать надо начинать не с себя .

“Граната не взорвется, она ручная” – типичный случай проявления достижений трансцендентальной медитации . Урожденные бунгалоиды умеют заговаривать не только живые существа , но и духов и неживую материю . Особенно славится гуру по имени “Ику-Ику” (заговорит кого угодно).

Марабуй – альтернативное название маракаса. “Я берегла себя… до первой большой пьянки!!!” – вдумчивое и рациональное мышление характеризует бунгалоидов как расу , серьезно относящуюся к самым даже незначительным событиям .

Пробубенить – безвозвратно протерять.

Мышка-наружка –целомудренная мышь , которая в отличие от героини известного анекдота , непопадала ни в какую “половую щель” (см.”медицинскую энциклопедию”). Отличается покладистостью , добрым нравом и размерами , из-за которых и не попала в щель (хотя очень хотела).

“Hе пизди пожалуйста” – крайне вежливая форма общения . Произносится ласково , с улыбкой на лице , чуть смущенно . Содержит глубочайшую просьбу “заткнуть свой поганый фонтан нахрен” .

Размножало – типичный внешний орган(конечность) бунгалоида, служащий для рытья земляных ям (предназначение оных неизвестно) и добывание пищи (путем легкого поколачивания по стволам фруктовых деревьев в период созревания плодов). Требует тщательного ухода , в частности затачивания (тайна затачивания покрыта мраком) . “Р.” имеет так же второе название - “Кожаный Клык” .

Походы – оды поху.

Жопухоль – образуется после прогулки на байдарке.

Методировать – медитировать, придумывая методу.

“Что ты смотришь, как бунгалоид на новый вентилятор?” – отрицательное последствие трансцедентальной медитации . (см. “граната не взорвется , она же ручная”).

Андрей Андреич (предложение заготовить дров для бани): «Давайте завалим пару деревушек!»

«НА давно…» – сказала Ирина, протягивая стакан Кэпу после реплики «Где запивка?»…

Старуха Опошляк - вредная жена доктора Педалиса (см.)

Случай охуительный! В дебрях экстраординарного!

Хероввод вокруг кастрата – повсеместный физеологический процесс вокруг индивидуума , лишенного лучшей части своего достоинства хирургическим путем .

Слегка трезвый – нормальное агрегатное состояние бунгалоида при H.У. (Hормальных Условиях).

Спасжилет – Айсман, который уберег пену для бритья «Жилетт» от сожжения в костре.

Тили-тили, трали-вали, замутили, проебали. Чудно время провели, проебали что могли. (Их фольклора)

The sound of кодит detected.

Каша вздрюжба – национальный наркотик . Употребляется по утрам , с бодуна , на голодный желудок. Обладает явно выраженным стимулирующим действием (хотя стимулирует , восновном , кишечник). Приготовляется из остатков зерна различных пород .

Недамбля – эпический бунгалоидский герой . Вошел в историю тем , что взрастил на груди своей ЖАБУ непомерных габаритов , коя жаба из-за перекорма издавала сдавленные двусложные стоны “Hедам-бля!” , вследствии чего носитель оной получил созвучное прозвище .

Переплавить – переправить на лодке (вплавь)

Доктор Педалис – эпический бунгалоидский герой . Коллега “доктора Йохансона” (см.) , большой друг “недамбли” (см.) , и , по преданию , любовник “Перса Онального” (см.). Прославился тем , что упоминается в мифологии как дед (отец отца) каждого бунгалоида и небунгалоида . Hа этот счет есть много мнений урожденных бунгалоидов , у небунгалоидов спор мнений получил название “религий” (см.”Толковый словарь”). Полностью фраза звучит так - “Твой дед - доктор Педалис”.

Отбормное пиво - если у Бормана отобрать пиво, то получишь пиво, в глаз и узнаешь много новых слов. Вместе это и есть отбормное пиво

Промокасы - мокасы под воздействием мокроклимата

Трёходром - сборка байдарки типа “Таймень-3″

Сеанс одновременной звезды - можно наблюдать во многих боевиках, а также за тем самым столом, где не хочет есть граф Суворов

Надгробный теннис - игра для истинных ценителей тишины и спокойствия…

Безмен - вибратор (без man)

Ссалон - бунгало в дождь

Дестилитрованная вода - вода в десятилитровой канистре

Кан-кан-тюльпан - любой кан после фестиваля в канах

Мастурбаза - место обитания считающих себя цивилизованными турыстов

Пра-пра-прапорщик - предок майора Пэйна

Хот-дождь - питательные осадки. Обычно выпадают в местах массового скопления американцев

Гриб-змеевик - наиболее полезный представитель лесного богатства. Используется в самогонных аппаратах, после чего съедается. Найти его можно только после съедения такого гриба.

Эге-гейское море - Селигер для бунгалоидов

Парагамбля - геометрическая фигура (голова с утра)

Турыст - особая разновидность бунгалоида. Отличается повышенным раззвиздяйством, а также специфическим запахом (см. “запах Гарри”), на который со всех сторон слетаются представительницы женской части населения окрестных мест. В немалой степени этому способствует фаллос-патрон (см.), которым обязательно оборудован турыст

Попасть в проссак - промокнуть до нитки под иссык-кулем или другим подобным проявлением мокроклимата

Продруга - проф. подруга

Ловушко - любимое ушко

Пирашутист - шутник с пиротехникой

Чуча - туча после пятой рюмки

Ганка бороховая - сооружается из банки гороховой. Может исполнять роли захерницы и попельницы

Пискунам - как говорится, нам ничего - все детям…

Припис (приписнуть) - писнуть вприпрыжку (пописать не до конца)

Пармэн - банщик

Фаллос-патрон - внушительное размножало турыста

Нестойка (боярышник) - настойка, после которой не стоит или идётся нестойко

Икватер - разведенка

Бабры - жены бобров

Вчераки - вчерашние раки. Позавчераки

Гнилушка - сифилитик

Пробубицин - Трубицин, пробубенивший что-либо

Запах Гарри - удивительный аромат, исходящий, как правило, от турыста. Мужчинами воспринимается как удар по лбу и другим органам чувств. Для женщин, напротив, очень притягателен. Феномен этот еще не объяснен учеными и рекомендуется воспринимать его как факт

Эпилятор - двуручная пила (или акустическое порицание плохому пилильщику - “Ээээ, пилятор…”)

Пописятор - по 50 (мл) - тор.

Питьбультерьер - напиться можно разными способами. В том числе и таким.

Поганить - поGUNить, то есть пострелять

Эбаня - местоимение

Михельсон Заябзонович Насмерть - полные ФИО турыста 1999 года

Столактиты - залежи триппера на столе

Доктор Ваксон - когда Шерлок ушел на холмз, Ватсону ничего не оставалось, как зарабатывать на жизнь чисткой ботинок пациентам…

Три основных пальца, остальные придатки - к вопросу анатомии бунгалоидов. Стандартная человеческая рука как манипулятор не канает

Чистячок, а приятно! - выпить чистячок - это пустячок

Минута мычания - наступает, когда в конце вечера мысль произнести тост приходит сразу двум людям или более

Клинуть кич - кинуть клич по-бунгалоидски

Приматы -те, кто приматываются

4-е ноябрябля - день проституции

Есть срук - потреблять что-либо с рук. Сруком (сруками) может быть что угодно съедобное

Поломник - поломанный половник

Алкогоритм - жестко организованное потребление алкогольных напитков

Гондудва - маленькая страна недалеко от страны Гондурас. По слухам - родина майора Пэйна

Моёйный зверь - выражение принадлежности по-бунгалоидски

Ельф - эльф из ельника. Рассказывают, что этот ельф пильф, курильф, а с утра болельф

Триблюдодеяние - приготовление обеда их трех блюд

Рукти - ногти на руках

Свинокос - после варварского истребления свиней 1998 года эта пора кажется просто гуманной

Наху!наматата - что-либо бестолковое

Ночка кипения - случается, когда алкогоритм переходит в чикчиритм (см.)

Флягман - бунгалоид с флшой на удочке. Обычно занимается тем, что заманивает бунгалоидов. В качестве приманке чаще всего использует водку

Хахачин - остров Хачин на Эге-гейском море

Катер - любое плавающее средство, в котором везут Катю

Пюреход - любитель замазки. Не бывает

Чикчиритм - намного более упрощенный вид алкогоритма. Отличается ускорением приема алкоголя и сокращением всех стратегических видов закуски

Головата - тяжелое утро может выражаться и в такой головоформе. Хотя чаще, конечно, бывает парагамбля

Пищерастраха - растрачивающий пищу (было - пещера страха)

Пигменты - милиция у пигмеев

Загажник - загаженный багажник

В тину пёрнер - тащить байду по околобережному трипперу

Триппер передаётся земляным или воздушно-пылевым путем

Гаманоид - любитель качаться в гамаке

Ссутки - целые сутки мокроклимата. Неприятно

Ягель - состояние типа “Я - гель”

“Под иичко!” - тост под соответствующую закуску (яйцо варёное)

Доралы - валюта бунгалоидов

Нутекс - философское понятие, позволяющее провести беспорядочный половой контакт без презерватива (”Латекс?”, - “… Ну… тэк-с…”)

Желудок у котёнка не больше котёнка - одно из следствий теории относительности котов

Скружка Макрячка - Ику, ходящая по кругу и чокающаяся кружкой

Волокита - спиздик

Прибор - “Тащи весь лес!” Джеймс Бондарь - агент 007 на пенсии

Защитить докторскую - спасти колбасу от съедения

Баклан - BackLan или проще говоря, сеть сделанная через жопу

Вождь отпущения - Вождь отпущения

Конвульсиум - кривое совещание

Осеменянька - Айсман, потому как усеминянек дитя без глаза. Ну и еще кое почему

Заплетык - язык пьяного бунгалоида

Прометенок - Потёнок с зажигалкой

Ансамбль биологической музыки - народный бунгалоидский

Бунгальские огни - манящие огни в родном бунгало

Сага о форсаже - каждый раз складывается пармэном после очередного сеанса бани

Бляшки - пирожки по-селигерски

Злолипучка - тесто для бляшков

Антипестик - орешинский антисептик, т.е. водка

Ебалл - единица измерения шторма на Эге-гейском море

Биотлон - вид спорта, в котором нужно кроме всего на себе тащить около 75 кг биомассы

Непонятно - толи мы на Селигере, толи он на нас (с) Вождь

Луч шворца золотого… - первые слова длинной грустной баллады из бунгалоидского фольклора, приводить которую нет смысла, все равно ее никто целиком никогда не поет.